¿Alguna vez lo extrañas? | You ever long for it? |
Después de un tiempo, ya no lo extrañas tanto. | After a while, you don't miss it so much. |
No tienes un hogar hasta que lo extrañas. | You don't have a home until you just miss it. |
De todas maneras, si lo extrañas más que suficiente... | Anyway, if you miss him more than enough... |
Si lo extrañas tanto, ¿por qué nos fuimos? | If you miss it so much, why'd we leave? |
Si tanto lo extrañas, ¿por qué no te casas con el? | If you miss him so much, why don't you marry him? |
Pues, si lo de la cama es importante, ¿no lo extrañas? | Well, if the bed part is important, don't you miss that? |
Parate adelante mío y dime que no lo extrañas. | Stand here and tell me you don't miss it. |
Vamos, Sailor, no me digas que no lo extrañas. | Come on, Sailor, you don't tell me you don't miss it. |
Si la parte de lacama es tan importante, ¿no lo extrañas? | Well, if the bed part is important, don't you miss that? |
