Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No deberá articular cosas que propaguen lo desagradable. | We shall not utter forth things that spread unpleasantness. |
¿Sus amistades le han comentado lo desagradable de su aliento? | Have your friends tell you about your bad breath? |
Este término implica una labor de crítica a las condiciones sociales, sin rehuir en ningún momento lo desagradable. | Frequently used to describe scenes of humble life, the term implies a criticism of social conditions. |
Como he declarado, ¿qué ocurrirá cuando se rebela esta gente contra sus jefes, al comenzar verdaderamente lo desagradable? | As I have stated, what happens, when these people rise up against their leaders, once the unpleasantness really starts? |
El ejemplo lo da Prahlāda Mahārāja al decir que uno no quiere nada desagradable, y sin embargo, lo desagradable aparece. | The example is given by Prahlāda Mahārāja that you do not want anything distasteful and yet it comes upon you. |
Es un talismán que te protege de lo desagradable; en cambio, te brinda felicidad, dinero, amor y alegría en todos los campos. | It's a talisman that protects you from unpleasantness–instead, it brings you happiness, money, love and joy in every field. |
Extremadamente pobres condiciones de vida Visitar el Owiro me dio la oportunidad de ser testigo de lo desagradable en verdad son deprimentes condiciones de vida y pobreza extrema. | Extremely poor living conditions Visiting the Owiro gave me the unpleasant opportunity to witness what in truth are depressing and extremely poor living conditions. |
¿Es todo aquello dulce que no sea amargo? Siempre buscamos la felicidad, las sensaciones dulces, evitando lo desagradable y doloroso, pero ¿qué onda con el bajón que viene después? | We always look for happiness, sweet sensations, avoiding unpleasantness and pain, but what about that incredibly low feeling that comes afterwards? |
Es muy cierto que la memoria se omite, tiende a ignorar lo desagradable, la memoria es como una pintura impresionista, mitiga la dura realidad y la hace más aceptable. | It is very true that memory softens, tends to ignore unpleasantness, memory is like an impressionist painting, it mitigates harsh reality making it more acceptable. |
Centrándonos en una jovencita delgada atrapada en medio de un festín grotesco, el juego trataba principalmente sobre avaricia y consumición, y lo desagradable de la comida en general. | Focusing on a young skinny girl trapped in the middle of a grotesque feast, the game was primarily about greed, and consumption, and the general unpleasantness of food. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!