Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mejor que todo lo dejes al Padre en Su plan.
Better that you leave all to the Father in His plan.
No quiero que me lo dejes pasar tan fácilmente.
I don't want you to let me off that easy.
Solo por esta noche, no lo dejes en la casa.
Just for tonight, don't leave him on the place.
No lo dejes para otro momento: hoy es el día.
Do not leave it for another time: today is the day.
Solo... no lo dejes fuera de tu vista, ¿de acuerdo?
Just... don't let it out of your sight, okay?
No lo dejes en la cocina o en el dormitorio.
So don't leave it in the kitchen or the bedroom.
Te dije que lo dejes en el hospital, pero no...
I told you to leave him at the hospital, but no...
No lo dejes ir hasta que la niña este conmigo
Don't let him go till the girl is with me
No lo dejes dormir sobre mí otra vez, Larry.
Don't let him sleep on top of me again, Larry.
Entonces sugiero que lo dejes con su secretaria, Gretchen.
Then I suggest you leave it with his secretary, Gretchen.
Palabra del día
el olor