lo de siempre

lo de siempre(
loh
 
deh
 
syehm
-
preh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. the usual
Esa mañana hice lo de siempre: me levanté, desayuné y me fui a trabajar.That morning I did the usual: I got up, had breakfast and went to work.
b. the same as usual
Esta noche Marcos y yo haremos lo de siempre. Saldremos de trabajar, iremos a casa y cenaremos.Tonight Marcos and I will do the same as usual. We'll get out of work, go home and have dinner.
c. same old same old
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Qué tal, Pilar? ¿Qué es de tu vida? - Bah, ya sabes, lo de siempre.What's up, Pilar? What are you up to these days? - Oh, you know, same old same old.
d. the same old thing
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Estuvo bien volver a mi pueblo, pero al poco tiempo me aburría. Era lo de siempre y las caras de siempre.It was nice to go back to my hometown, but I got bored after a while. It was the same old thing and the same old faces.
a. the usual
¿Qué te pongo, Emiliano? - Tomaré lo de siempre, Lorenzo.What'll it be, Emiliano? - I'll just have the usual, please Lorenzo.
b. the same as usual
¿Lo de siempre, Paloma? - Sí, por favor. Mi martini, ya sabes.The same as usual, Paloma? - Yes, please. My Martini, you know.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce lo de siempre usando traductores automáticos
Palabra del día
el reno