Eso lo comprendo, maestro, pero hemos perdido a muchos hombres. | I understand that, Master, but we've lost so many men. |
No lo comprendo, pero los médicos dicen que es casi una bendición. | I don't understand that, but the doctors say it's almost a blessing. |
Eso lo comprendo, pero... tal vez estos no. | I understand that, but... maybe these don't. |
Eso lo comprendo, pero supongamos que sucediera. | I understand that, but let's say that it did happen. |
Si de verdad la odias, lo comprendo totalmente. | And if you really hate it, I totally understand. |
Es tan complicado No lo comprendo del todo. | It's so complex. I don't understand it at all. |
No lo comprendo, pero tenías razón. | I didn't understand it, but you were right. |
Sí, lo comprendo, pero yo no formo parte de su... | I understand, but I don't belong to your— |
Si no puede permitírselo, lo comprendo perfectamente. | If you can't afford it, I completely understand. |
Ahora lo comprendo mejor y puedo cuidarla. | I now understand better and I can care for her. |
