Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero yo creo que el futuro va a venir por lo blando y la importancia de la consideración del género y la naturaleza y el darnos cuenta de que muchos parámetros no están excluidos de estos conceptos.
But I think the future will come from blandness and the importance of considering gender and nature, and realising that there are many parameters that are not excluded from these concepts.
¿Cómo lo duro y lo blando intentan fomentar la cooperación?
How do the hard and the soft try to foster cooperation?
La revolución en marcha iba a producir el prodigio: hacer firme lo blando.
The revolution just getting underway was going to produce the prodigy, to make what was soft, firm.
Mi proyecto le quitará lo blando a las habilidades blandas, haciéndolas tangibles y muy valiosas para la mentalidad innovadora.
My project will take the soft out of soft skills, as they'll become tangible and very valuable for the innovation mindset.
Ahora le interesan los pasajes: su preocupación es registrar un momento de metamorfosis, en que una figura sometida a lo blando comienza a dejar de ser.
At present he is interested in landscape: he is concerned with recording a moment in a metamorphosis, when a figure softens and stops being itself.
Lo blando de la cama del hotel era divino.
The softness of the hotel bed was divine.
Palabra del día
el propósito