No lo asumo, solo quiero saber qué le pasa a mi esposa. | I don't want to, I-I just want to know what's going on with my wife. |
El riesgo me da miedo y solo lo asumo si está bien calculado. | Risk frightens me and I only take it on if it has been well calculated. |
Lo asumo como el precio de hacer negocios. | I accept it as the cost of doing business. |
Lo asumo, debo confesarme. | I struck him, I must confess. |
Lo asumo, pero deben comprender que... | Naturally, I'm sympathetic, but at the same time... |
Pero lo asumo como parte del camino. | But I assume it as part of the way. |
Estás pasando por esto, eso lo asumo yo. | You're going through this, that's on me. |
Si cometo un crimen, lo asumo con todas sus consecuencias. | If you commit such a crime, you have to go all the way. |
Nuestros amigos, lo asumo, estaban exhaustos. | Our friends, I take it, were tired out. |
Si no, al menos lo asumo. | It don't, at least I own it. |
