El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la MONUC en su resolución 1291 (2000) y lo amplió en resoluciones posteriores. | The mandate of MONUC was established by the Security Council in its resolution 1291 (2000) and extended in subsequent resolutions of the Council. |
El Consejo de Seguridad estableció el mandato de la Misión en su resolución 1291 (2000) y lo amplió en resoluciones posteriores. | The mandate of the Mission was established by the Security Council in its resolution 1291 (2000) and extended in subsequent resolutions of the Council. |
La mayoría de estos documentos han sido ampliamente censurados, Pero lo que se puede ver en las diapositivas, Si lo amplío, es este término: Unidad de Operaciones Remotas. | Most of these documents were heavily redacted, but what you can see from the slides, if I zoom in, is this term: Remote Operations Unit. |
De hecho, es notable lo amplio que ya ha sido alcanzado un consenso. | Indeed, it is remarkable how broad a consensus has already been achieved. |
Queríamos saber lo amplio que era el problema. | We wanted to know how widespread this problem was. |
A nadie le importa lo amplio que sea tu vocabulario. | No one cares how big your vocabulary is. |
Ayer la inquietud era mayor que lo grande, lo amplio, lo calmo. | Yesterday the restlessness was stronger than the wide, grand and calm. |
No sabía lo amplio o lo alto que había llegado esta cosa. | He didn't know how far or high up this thing went. |
En principio lo consideraron innecesariamente inflexible dado lo amplio de los temas. | First, they considered it unnecessarily inflexible, given the wideness of the topics. |
A lo amplio, nada personal. | Broadly speaking, nothing personal. |
