Un paraguas y un chubasquero será suficiente para resguardarte de la lluvia fina. | A larger umbrella and rainwear will suffice to protect against light rain. |
A veces, claro, va la lluvia fina, sino también él no puede estropear el humor. | Sometimes, of course, there is a rain, but also it cannot spoil mood. |
Será necesario también uno pequeño lipuchka para el sol y azul lentochki para la lluvia fina. | Also one small flypaper for the sun and blue ribbons for a rain will be required. |
El tiempo de Crimea este año se encontraba es variable - dos o tres veces eran una bastante fuerte lluvia fina. | The Crimean weather this year has appeared is changeable - two or three times there was strong enough rain. |
En calidad adornamiento es posible usar: los globos amarillos, la lluvia fina dorada o las flores adornadas con el polen decorativo de oro. | As ornament it is possible to use: the yellow balloons, a golden rain or flowers decorated with decorative gold pollen. |
Adornen la ropa con los juguetes del árbol de Noel, la lluvia fina, el oropel por medio de los alfileres, la cinta adhesiva. | Decorate clothes with Christmas tree decorations, a rain, tinsel by means of pins, an adhesive tape. |
Se puede suspender adornamientos distintos de Año Nuevo a los hilos de oro o de plata, o a la lluvia fina regular. | Various Christmas decorations can be suspended on gold or silver threads, or on a usual rain. |
Adornando la casa hacia el Nuevo año, debe pensar no solo en la bella-abeto verde, las guirnaldas y la lluvia fina. | Decorating the house by New year, it is necessary to think not only of the green beauty fir-tree, garlands and a rain. |
Aunque le tiene que pizhamnaya la velada, tiene que adornar su pijama o nochnushku (diremos, revestir con la lluvia fina) que se vea en de Año Nuevo. | Even if the pajama party is necessary to you, it is worth decorating your pajamas or a night dress (we will tell, to sheathe a rain) that it looked in a New Year's way. |
Al cuello, el dobladillo y las mangas es posible exactamente hilvanar la lluvia fina, y en la cabeza ponerse el gorro De Papá Noël o las cornetas entretenidas que centellean. | On a collar, a hem and sleeves it is possible to tack accurately a rain, and to put on a cap of Father Frost or the amusing blinking horns the head. |
