Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué llevo años repitiendo lo mismo?
Why have I been saying the same things for years?
George, llevo años haciendo esto.
George, I've been doing this for years.
No quiero que te sobresaltes, pero llevo años pensando.
I don't want to shock you, Matthew but I have been thinking for years.
Me llevo años aprender todo.
Took me years to learn about all this stuff.
Sí, llevo años diciéndolo.
Yes, I've been saying that for years.
Me parece que llevo años caminando.
I feel like I've bee walking forever.
Por favor, llevo años conduciendo.
I've been driving for years.
Me llevo años el poder hacer la conversión crucial de mi memoria de la conciencia acrecentada a la memo ria normal.
It took me years to be able to make the crucial conversion of my enhanced awareness into plain memory.
Oiga, llevo años esperando una oportunidad así... y si se la doy a otra persona, créame, tiene que ser buena.
Listen, I've been waiting years for a chance like this... and if I give it up to someone else, believe me, she's gotta be good.
¡Yo siempre cuento en broma que es un mito que me pagan dinero porque llevo años sin ver dinero de verdad!
I quite often joke that it's a myth that I actually get paid at all! because I haven't seen any money for some years now!
Palabra del día
venenoso