Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esperamos que estos debates nos lleven a resultados concretos.
We hope that these discussions will lead to concrete results.
De acuerdo, puedes quedarte hasta que se lo lleven a cirugia.
Okay, you can stay until they take him to surgery.
Ve con tu hermano y lleven esto a casa.
Go with your brother and take this fan home.
Y lleven aquella paz a los demás alrededor de ustedes.
And carry that peace to others all around you.
Normalmente, dejas que las pruebas te lleven hasta el sospechoso.
Usually, you let the evidence lead you to the suspect.
Tú y Matt lleven a volar ese dron al valle.
You and Matt take that drone up to the valley.
Cuando se lleven a todos nuestros hijos tal vez reaccionemos.
When they take all our children, maybe we'll start reacting.
Nunca se vayan a ningún extremo, siempre lleven una vida equilibrada.
Never move into any extreme, always live a balanced life.
¿Puede prescindir de dos hombres para que lo lleven a casa?
Can you spare two men to take him back home?
Ahora lleven su atención al lado derecho de su cerebro.
Now put your attention on the right side of your brain.
Palabra del día
disfrazarse