llevarse mal con

llevarse mal con(
yeh
-
bahr
-
seh
 
mahl
 
kohn
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to get along badly with
Me llevaba mal con mi familia. Ni siquiera los veía en Navidad.I got along badly with my family. I didn't even see them for Christmas.
b. to not get along with
Estar delante de la cámara no es fácil cuando te llevas mal con tu coprotagonista.Being in front of a camera isn't easy when you don't get along with your costar.
c. to get on badly with
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Algunos profesores se llevan mal con la directora del colegio.Some teachers get on badly with the school headmistress.
d. to not get on with
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Mi novia Carla se lleva mal con mis cuates.My girlfriend Carla doesn't get on with my mates.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce llevarse mal con usando traductores automáticos
Palabra del día
el mago