Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y luego nos llevaremos esta cosa de vuelta a Langley.
And then we're gonna take this thing back to Langley.
Cuando vuelva con mis amigos, nos llevaremos todo lo demás.
When I return with my friends, we'll take everything else.
Entonces llevaremos la carga, el Karma por esa acción.
Then we carry the burden, the Karma for that action.
Tales memorias dulces siempre las llevaremos dentro de nuestros corazones.
Such sweet memories we will always carry within our hearts.
Para su comodidad, llevaremos algunas ideas de los regalos originales.
For your convenience, we will give some ideas of original gifts.
Cuando se hace, te llevaremos fuera de Nueva Orleans.
When it's done, we'll take you out of New Orleans.
Te llevaremos a una visita guiada de la Abadía.
We'll take you on a guided visit of the Abbey.
Nosotros llevaremos una antorcha de verdad a toda la Tierra.
We will carry a torch of truth throughout the land.
Te llevaremos por ahí con los chicos esta noche, Seis.
We'll take you out with the boys tonight, Six.
Y luego te llevaremos de regreso a tu hotel.
And then we will drive you back to your hotel.
Palabra del día
el propósito