Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Además, puede llevar aparejado un descenso del consumo energético.
Additionally it can lead to a decrease in energy consumption.
Los bonos que ofrecen un mayor potencial de rentabilidad suelen llevar aparejado un mayor riesgo de impago.
Bonds that offer the potential for a higher income typically have a greater risk of default.
Los bonos que ofrecen un mayor potencial de rendimiento suelen llevar aparejado un mayor riesgo de impago.
Bonds that offer the potential for a higher income typically have a greater risk of default.
Dichos cambios se podrán realizar exclusivamente a través del Centro de Atención al Cliente, y pueden llevar aparejado un coste adicional de gestión.
These changes can be made exclusively through the Customer Service Center and may incur additional charges.
Dichos cambios se podrán realizar exclusivamente a través de Atención al Cliente o de la agencia de viajes y pueden llevar aparejado un coste adicional de gestión.
Such changes may only be made via Customer Services or the travel agency and may incur an additional administration fee.
Se sugirió que esa conducta debía llevar aparejado un modo de compulsión que no dejara al extranjero más opción que abandonar el territorio del Estado.
It had been suggested that such conduct must involve a mode of compulsion that left the alien no option but to leave the territory of the State.
Las instituciones participantes son libres de restringir estos atributos de acuerdo con los requisitos de privacidad de sus usuarios, aunque esto puede llevar aparejado la imposibilidad de acceder a algunos proveedores de servicio.
Participating institutions are free to further restrict these attribute according to their user privacy requirements, although this may imply that certain service providers cannot be accessed.
La explotación ilegal de los recursos naturales suele llevar aparejado el trabajo forzoso y el desplazamiento de niños, a la vez que desvía recursos que deberían destinarse a servicios y programas para niños.
The illicit exploitation of natural resources is often accompanied by forced labour and displacement of children and, at the same time, diverts resources from services and programmes for children.
Ciertas modalidades alternativas de sanación han demostrado la conexión entre el sistema inmunológico y el magnetismo, lo cual también podría llevar aparejado que nuestros sistemas inmunológicos, muy bien podrían estar sintonizados con los campos magnéticos de la Tierra.
Alternative healing modalities have shown a connection between magnetics and the immune system, which also would imply that our immune systems could very well be keyed into the magnetic fields of the earth.
La reincorporación del gobierno a la economía debe llevar aparejado un gasto público de una magnitud mucho mayor que en el pasado, con déficits fiscales que podrían superar los niveles que aconseja una gestión macroeconómica prudente en circunstancias normales.
Government's re-entry into the economy should involve public spending of a magnitude much larger than in the past, with fiscal deficits that could rise above what sound macroeconomic management would prescribe under normal circumstances.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro