Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todas estas hazañas se llevan a cabo en un estado de shock.
All these feats he performed in a state of shock.
Tetuán. Tres amigos llevan a cabo un robo en una joyería.
Tetouan. Three friends perform a robbery in a jewelry.
Estas se llevan a cabo por el fideicomisario residente en Nueva Zelanda.
This is done by the settlor resident in New Zealand.
Es el lugar donde los rituales se llevan a cabo.
It is a place where rituals were performed.
Estas reuniones se llevan a cabo en una variedad de idiomas.
These meetings are carried out in a variety of languages.
Dichos procedimientos se llevan a cabo solo en un hospital.
Such procedures are carried out only in a hospital.
Todos estos se llevan a cabo en condiciones muy estrictas.
All these are carried out under very strict conditions.
Numerosos otros suplementos dietéticos también llevan a cabo estas funciones.
Several various other dietary supplements likewise carry out these features.
Todos ellos se llevan a cabo bajo condiciones muy estrictas.
All these are carried out under very strict conditions.
Cuando las tres actividades se llevan a cabo uniformemente, producen salud.
When the three activities are evenly conducted, they produce health.
Palabra del día
embrujado