Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vosotros dos en realidad no os llevais bien.
You two really don't get along.
Vosotras no os llevais bien.
You two don't get along.
Sabes, puedo ver por qué os lleváis bien.
You know, I can see why you two get along.
Sabes que el cheddar y tú no os lleváis bien.
You know that you and cheddar don't get along.
Hijo mío, dime la verdad ¿os lleváis bien, verdad?
My son, tell me the truth you both get along, right?
Si no os lleváis bien ¿qué vamos a hacer?
So, if y'all don't get along... what are we gonna do?
Eres una de las exs de Matty, y aún os lleváis bien.
You're one of Matty's exes, and you guys are still chill.
Bueno, supongo que eso es por lo que vosotros dos entonces os lleváis bien.
Well, I guess that's why you two get along then.
Tú y David Lee no os lleváis bien.
You and David Lee don't like each other.
Ya veo por qué no os lleváis bien.
I see why you didn't get along.
Palabra del día
suficiente