Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tu padre y tú no os llevabais muy bien, ¿verdad?
You and your dad didn't get on well, did you?
Vosotros dos os llevabais bastante bien, según yo recuerdo.
You two tore it up pretty good, as I remember.
En el jardín también llevabais esto colgado del cuello, ¿verdad?
Did you have this on your neck at the garden too?
Dijisteis que me llevabais a la reina. Así es.
You said you were taking me to the queen.
¿Puedo preguntar cuánto tiempo llevabais casados?
Can I ask how long were you two married?
Y lo llevabais a todas partes, ¿verdad?
And you took him everywhere with you, right?
La gente del bar donde os conocisteis dijeron que os llevabais bien.
People in the bar where you met said you were getting on well.
¿De verdad llevabais todas estas cosas?
You didn't really wear all these things, did you?
¿Cuánto tiempo llevabais casados?
How long were the two of you married?
Me dijo que llevabais tiempo intentándolo.
She said you've been trying for a while.
Palabra del día
el propósito