Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Llevaba años en un mal camino.
I've been on a bad path for years.
Laudiceia Carvalho Balbino llevaba años insistiendo en que cambiaran de vida.
Laudiceia Carvalho Balbino had been insisting for years that they make a change to their life.
Llevaba años trabajando en ella.
He'd been working on it for years.
Sí, llevaba años sin actuar.
Yeah, he hadn't acted in years.
Llevaba años viniendo a verla.
She'd been coming to you for years.
Llevaba años esperando tu llamada.
I've waited years for this call.
Llevaba años sin verle.
I hadn't seen him for years.
Era un proyecto que conocía muy bien, ya que llevaba años trabajando en lo mismo en Rusia-.
It was a project he was intimately familiar with, as he'd been working on it in Russia for years.
Su teoría de la evolución, publicada hace 150 años, avivó un debate que llevaba años fermentando y que aún perdura.
His theory of evolution, published 150 years ago, pulled back the curtain on a debate that had been simmering for years.
Estaba congelado, era adulto, llevaba años fuera del movimiento, y estaba sudando y temblando.
I was frozen; I was this grown man now, years out of the movement, and I was sweating and I was trembling.
Palabra del día
embrujado