Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las esdrújulas se acentúan siempre, al igual que las sobreesdrújulas, cuya única excepción son los adverbios acabados en –mente, los cuales solo se acentúan si el adjetivo del que provienen lleva tilde.
The only exceptions are adverbs ending in -mente, which only have an accent if the adjectives from which they are derived have one.
"Mastil" está mal escrito; lleva tilde en la primera sílaba.
"Mastil" is misspelled; it takes an accent on the first syllable.
A pesar de ser un adverbio sobresdrújulo, "evidentemente" no lleva tilde.
Despite being an over-proparoxytone adverb, "evidentemente" does not take an accent.
"Dónde" lleva tilde cuando se usa en preguntas.
"Dónde" takes an accent when used in questions.
En español, una palabra aguda lleva tilde si termina en "n", "s" o vocal.
In Spanish, a word with the stress on the last syllable bears a tilde if it ends in "n," "s," or a vowel.
Sí: Lleva tilde cuando es una afirmación (Han dicho que sí) pero no cuando es un condicional (Si vienes llámame).
Sí: It requires an accent when it is an affirmation, but not when it is a conditional. Han dicho que sí / They have said yes.
¿Cómo se escribe tu apellido? ¿Lleva tilde o no?
How do you spell your surname? Does it have an accent or not?
Palabra del día
el tema