Este espacio lo debe llenar con el nombre y dirección del demandado o demandados. | You should fill in this space with the name and address of the defendant(s). |
Deja un vacío qué llenar con nuevos términos. No te sientes en tus laureles. | Let a vacuum fill you in on new terms. No sitting back on your laurels. |
Javier con su guitarra y entusiasmado, nos guió a llenar con palabras acerca de Agnihotra, viejas melodías. | Javier with his guitar and enthusiasm, guided us to fill old melodies with phrases about Agnihotra. |
A cambio de su vida, debía llenar con oro una habitación de 50 metros cuadrados. | In exchange of his life and freedom, he would have to fill up a 50 sq. meters room with gold. |
Base móvil: Se puede llenar con agua o arena (aprox. | Mobile base: Can be filled with water or sand (approx. |
Consiste en llenar con agua para crear un sonido profundo. | It consists of filling with water to create a deep sound. |
Ponga una margarita en un termo y llenar con agua hirviendo. | Put a daisy in a thermos and fill with boiling water. |
Imprenta solvente de Eco simplemente puede llenar con menos tinta. | Eco solvent printer just can fill with less ink. |
Reparta a cada niño una bolsa para llenar con hojas. | Give each child a bag to fill with leaves. |
Es una botella vacía que se puede llenar con cualquier contenido. | It is an empty bottle that one can fill with any content. |
