Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aun antes de que vosotros llegaseis, Elías ha sido.
Even before your arrival, Elijah has been here.
No sabes las ganas que tenía de que llegaseis.
Do you know how much I wanted you to come.
Me alegro de que llegaseis.
Sure glad you got here.
Así os desperté para que, sabiendo quiénes sois, llegaseis a comprender lo elevado de vuestro destino y de vuestra misión.
And so I awakened you, so that by knowing who you were, you would come to understand the eminence of your destiny and of your mission.
Puede que os preguntéis maravillados cómo os prestasteis voluntarios para ello, pero antes de que llegaseis a la Tierra erais conscientes de la naturaleza de vuestras próximas experiencias.
You may wonder why you volunteered for them, but before you came to Earth you were made aware of the nature of your coming experiences.
Mi difunto marido siempre deseó que vos, el hijo de su gran amigo, llegaseis a conocer a nuestra hija.
It was always my late husband's wish that you, the son of his dearest friend, would one day meet our daughter.
Por supuesto, podéis seguir acumulando muertes al completarlo, pero antes de eso nos gustaría que llegaseis al final de la historia y experimentaseis ese sentimiento de setsunai.
You can, of course, keep grinding after completion, but before that, I hope you reach the end of the story and experience the emotion of setsunai.
Palabra del día
el coco