Si es Lucy, dígale que llegaré un poco tarde. | If that's Lucy, tell her I'll be a little late. |
En caso que Andrey conozca la verdad, llegaré en breve. | In case Andrey knows the truth, will arrive at once. |
Por favor, Sr. Crosswhite, llegaré al fondo de la cuestión. | Please, Mr. Crosswhite, I'll get to the bottom of it. |
¿Puede decirle a Valerie que llegaré un poco tarde? | Can you tell Valerie that I'll be a little late? |
Después de todo, ¡Crees que nunca llegaré a ser nada! | After all, you think I'll never amount to anything! |
O ve a la comisaría y yo llegaré pronto allí. | Or just go to the precinct and I'll be there soon. |
Puedo abrir el caso, pero no llegaré a ningún lado. | That I can open the case, but it won't get anywhere. |
Como a las 4:30, pero no llegaré a la fiesta. | About 16:30, but I won't make it to the party. |
Es una persona de verdad que nunca llegaré a conocer. | She's a real person that I never got to know. |
Es inútil, jamás llegaré hasta el faro antes del amanecer. | It's useless; I will never get to the lighthouse before dawn. |
