Será mejor que llame usted a la policía francesa. | All right, I guess you'd better call the French police. |
Es mejor que la llame usted. | It's best that you make the call. |
Es extremadamente importante que llame usted a los Abogados de Lesiones Personales de Whittel & Melton antes de hablar con el ajustador o de aceptar cualquier oferta que éste le haga. | It is extremely important for you to call the Personal Injury Lawyers at Whittel & Melton before speaking with the adjuster or accepting any offers. |
Llame usted antes de entrar. | Knock before entering. |
No llame usted a ese hombre mi hijo. | Don't you call that man my son. |
Cuando llame usted debe estar al frente del sistema que está trabajando. | When calling you should be in front of the system you are working on. |
Voy a llame usted mañana. | I'll call you tomorrow. |
Ha dicho que la llame usted. | He said to call him. |
Depende de a qué llame usted todo. | That depends upon what is everything. |
Siempre que el Maestro Muharrem le llame usted lo recogerá y hará lo que le diga, ¿está eso claro? | Whenever Master Muharrem calls you you will pick him up and do what he says, is that clear? |
