Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Incluso después de eso, no me llamaste en dos semanas. | Even after that, you didn't call me for two weeks. |
Me llamaste a las siete de la mañana para esto. | You called me at seven in the morning for that. |
La última vez que estuviste aquí le llamaste Tío Tom. | Last time we were here you called him Uncle Tom. |
¿Por qué llamaste hoy a Richard para una segunda opinión? | Why did you call Richard today for a second opinion? |
La última vez que me llamaste, estábamos en El Paso. | Last time you called me, you were in El Paso. |
Cuando Frank estaba aquí, tu lo llamaste un par de veces. | When Frank was here, you called him a few times. |
¿Por qué no me llamaste cuando detuvieron a tu padre? | Why didn't you call me when they took your dad? |
La primera vez que te pregunté, lo llamaste una aventura. | The first time I asked, you called it a fling. |
Hace dos noches, ¿por qué llamaste desde la cabaña? | Two nights ago, why did you call from the hut? |
¿Por qué no me llamaste luego de la audición para alardear? | Why didn't you call me after the audition to brag? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!