Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no te olvides de llamarme cuando llegues a casa.
And don't forget to give me a call once you get home.
No olvides llamarme cuando llegues allá.
Don't forget to ring me when you get there.
No dejes de llamarme cuando llegues, ¿bien?
And drop me a line when you get there, okay?
No puedes llamarme cuando llegues.
You cannot call me when you land.
Sé que estás en tu vuelo ahora mismo, pero ¿podrías llamarme cuando llegues?
Look, I know you're on a plane right now, but can you please just call me when you land?
No olvides llamarme cuando llegues a casa.
Don't forget to call me when you get home.
Necesitas llamarme cuando llegues para que no me preocupe.
You need to call me when you arrive so that I don't worry.
No te olvides de llamarme cuando llegues. Abrazos, papá.
Don't forget to give me a call when you get there. Love, Dad.
Te quiero mucho, mi corazón. Cuídate, por favor, y no te olvides de llamarme cuando llegues. - Lo haré, mami. Yo también te quiero.
I love you very much, sweetheart. Please take care, and don't forget to call me when you get there. - I will, Mom. I love you too.
Palabra del día
el espantapájaros