Intentar lixiviar el fertilizante fuera de la mezcla cada otro riego. | Try leaching the fertilizer out of the mix every other watering. |
Aceites de la piel hacen que el cobalto para lixiviar del material. | Skin oils cause the cobalt to leach from the material. |
Los suelos livianos también son más susceptibles a lixiviar nitrógeno y agroquímicos. | Light soils are also more prone to leaching of nitrogen and agrochemicals. |
Me lixiviar este enfoque mucho porque me gusta me molesta enfoque de NetBeans. | Leach me this approach very much because I like annoys me netbeans approach. |
Por ejemplo, el cianuro de veneno mortal se utiliza regularmente para lixiviar el oro del mineral. | For example, the deadly poison cyanide is regularly used to leach gold from ore. |
El paraquat se une a los suelos y no puede 'lixiviar' o llegar a contaminar la napa de agua. | Paraquat binds to soils and cannot be 'leached' or travel to contaminate groundwater. |
No puede moverse a las raíces ni ser captado por las plantas y no puede lixiviar. | It cannot move to roots and be taken up into plants and it cannot leach. |
El paraquat no puede lixiviar al agua porque está muy adherido al suelo - mucho más que otros agroquímicos. | Paraquat cannot leach into water because it is so tightly bound to soil–far more so than other agrochemicals. |
En este caso, se empapan y preparado con sumo cuidado a fin de lixiviar las toxinas del ñame. | In such cases they are soaked and very carefully prepared in order to leach the toxins from the yam. |
Utilizado según las recomendaciones, el paraquat no es peligroso para los peces o los invertebrados, porque no puede lixiviar hacia el agua. | Used as recommended, paraquat is not hazardous to fish or invertebrates because it cannot leach into water. |
