Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Power of attorney, my living will, that sort of thing.
Poder de representación, mi testamento, ese tipo de cosas.
Yeah, power of attorney, my living will, that sort of thing.
Sí, un poder, mi testamento, ese tipo de cosas.
What does that have to do with her living will?
¿Qué tiene ver eso con su testamento?
Whether we have a living will or not is really up to each individual.
Ya sea que tengamos un testamento o no, realmente depende de cada persona.
You did sign a living will, right?
¿Has firmado tu testamento, verdad?
Your husband's admission papers indicated that he had executed a living will.
Los papeles de admisión de su esposo indican que él ha hecho un testamento.
Oh, and by the way, I put "do not resuscitate" instructions in my living will.
De todas formas, he puesto "no resucitar" en mi testamento.
Oh, and by the way I put "do not resuscitate" instructions in my living will.
De todas formas, he puesto "no resucitar" en mi testamento.
She had a living will.
Ella tenía un testamento de salud.
I don't know if she ever told you this, Colonel, but Sam made a living will:
No sé si se lo comentó alguna vez, Coronel, pero Sam hizo un testamento
Palabra del día
el bastón de caramelo