Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Boy does the vibration of shaking liven you up!
¡El muchacho hace la vibración de sacudarir liven le para arriba!
I actually think we can liven things up a little here.
De hecho creo que podemos mejorar las cosas un poco aquí.
You'll see it liven up the walls of your home.
Ya verás cómo le das vida a las paredes de tu hogar.
Basically anything to liven up the library.
Básicamente cualquier cosa que le de vida a la biblioteca.
This will liven up your space and make it much more personal.
Esto voluntad liven encima de su espacio y lo hace mucho más personal.
The accordion music definitely helps liven the mood.
La música de acordeón definitivamente ayuda a animar el estado de ánimo.
Organisers to throw in crisis/opportunity cards to liven things up!
¡Los organizadores añaden tarjetas de crisis / oportunidades para animar las cosas!
But I invited you to liven up the party.
Pero tranquilo, te he invitado para que nos animes la fiesta.
The whole space is liven up by these vivid colors.
Todo el espacio queda animado por vivos colores.
Difficult than it was not to liven up the bomb.
No fue difícil conseguir que la bomba funcionara.
Palabra del día
el mantel