I've lived through great wars and my share of grief. | He vivido grandes guerras y mi parte de la pena. |
Many members of the delegation lived through such violent assaults. | Muchos miembros de la delegación vivieron estos ataques violentos. |
They lived through the Depression, Pearl Harbor, and the Bomb. | Ellos vivieron la Gran Depresión, Pearl Harbor, y la bomba. |
Each one had lived through his own dramatic odyssey. | Cada uno había vivido su propia y dramática odisea. |
In the past years you have lived through many changes. | En los años pasados habéis vivido muchos cambios. |
He affirmed that the planet has lived through many catastrophes. | Él afirmaba que el planeta había sobrevivido muchas catástrofes. |
Lebanon has just lived through a month of murderous conflict. | El Líbano acaba de vivir un mes de conflictos sangrientos. |
Tunisians lived through the irrepressible force of the mass uprising. | Los tunecinos vivieron la fuerza irreprensible del levantamiento de masa. |
My second wife has lived through this illness with me. | Mi segunda esposa ha superado esta enfermedad conmigo. |
Each one of us is more than what we have lived through. | Cada uno de nosotros es más de lo que hemos vivido. |
