I want a magnifying glass to watch this little monster. | Quiero una lupa para verlo mejor. |
Where is that little monster? | ¿Dónde está el monstruito? |
Where's that little monster? | ¿Dónde está ese monstruito? |
Feed the adorable little monster with treats hanging from ropes out of his reach. | Alimenta al adorable monstruito con los dulces que cuelgan de las cuerdas fuera de su alcance. |
Well, let's at least give her a game plan, so she can deal with the little monster. | Bueno, démosle por lo menos un plan de juego, para que pueda tratar con el monstruíto. |
Uncover the Rat King's evil plot - and find out what created the toothy little monster. | Saca a la luz la maléfica conspiración del Rey Rata y descubre qué fue lo que dio origen al pequeño y dentudo monstruo. |
It was so difficult to translate that I had to laugh at every step while translating that little monster, specially at the beginning of it. | Era tan difícil de traducir que tuve que reír a cada paso mientras traducía ese monstruito, especialmente en el comienzo. |
Take part in a fascinating candy marathon and feed the funny little monster with sweets as you play this free brain teaser game! | ¡Participa en una fascinante maratón de caramelos y alimenta al divertido monstruito con caramelos mientras disfrutas de este juego de rompecabezas gratis! |
The ladder, echoing the stylite column of Buñuel's Simon of the Desert, and symbol of spiritual elevation, is brought down at the end of the film, and thrown out of the frame by the little monster. | La escalera de mano, eco de la columna del estilita de Simón del Desierto, de Buñuel, símbolo de elevación espiritual, es tirada al suelo al final de la película, y lanzada fuera de campo por el monstruito. |
My dad came into my room and asked, "What's up, little monster?" | Mi papá entró en mi cuarto y preguntó, "¿Qué haces, fea?". |
