But the boys are like little devils. | Pero los chicos son como diablillos. |
Well, I will open the window and let the little devils out. | Voy a abrir la ventana para dejar que salgan los diablillos. |
I had intense suffering for the loss of little children parading around as little devils. | Tuve mucho sufrimiento por la pérdida de niños pequeños desfilando vestidos de diablitos. |
Often, very real little devils are hiding under these innocent, on the surface, infants. | Con frecuencia, muy reales diablitos se esconden detrás de la superficie de esos inocentes infantes. |
The little devils collect the grass pollen for their honey, which is supposed to contain a fair dosage of THC. | Los diablitos recogen el polen de la hierba de su miel, que se supone que contienen una dosis justa de THC. |
Another character from their universe came to the rescue of the two little devils. | Otro personaje de su universo vino al rescate de los dos demonios. |
Once the deal was signed, thousands of restless little devils set to work frantically. | Una vez que el pacto estaba firmado, miles de diablos pequeños empezaron a trabajar sin descanso. |
Handsome little devils, aren't they? | Son muy guapos, ¿cierto? |
However the whole ethos is governed by TV's insatiable demand for image and content, and how readily do those two little devils combine to create the lowest common denominator - the criterion for couch slavery. | De todos modos, todo es gobernado por la insaciable demanda de la TV por imágenes y contenidos, y cuán prestamente estos dos pequeños diablillos se combinan para crear el más bajo común denominador - el criterio para la esclavitud del sillón. |
Knock the little Devils into boiling pots! | Golpear a los Diablos poco a hervir en macetas! |
