Right in the middle of the Valley, there is a mysterious little city called Venice. | En el centro del Valle se encuentra una misteriosa aglomeración llamada Venecia. |
Craving a little city life? | ¿Anhela un poco de vida urbana? |
Snacks and mineral water (there are no places of refreshment inside and eating inside the little city is not permitted) | Pequeños snacks y agua mineral (no hay lugares de refresco y esta prohibido consumar comidas adentro la ciudadela) |
Among a wide range of services, the hotel offers bicycles for hire, the perfect way of getting around this charming little city. | Entre una amplia gama de servicios, el hotel ofrece bicicletas de alquiler, la manera perfecta de desplazarse por esta pequeña y encantadora ciudad. |
If you've come all the way to our quiet little city, somewhere about, there must be plenty of money to be made. | Si vino hasta nuestra pequeña y tranquila ciudad... desde algún lugar, ha de haber mucho dinero de por medio. |
Now, Faro is a bustling little city, and to get to the beach, she explained, you would have to take a bus and then a boat. And did I want to come with? | Ahora, Faro es una pequeña y bulliciosa ciudad, y para llegar a la playa, explicaba ella, tendríamos que tomar un bus y luego un bote, y preguntó: "¿quieres ir?" |
Through 12 photographs, Gemma Miralda endeavours to capture the essence of the activity which takes place in Mercabarna: the different sectors operating there, their products, and the continuous bustle of this little city that never sleeps. | A través de 12 fotografías, Miralda intenta captar la esencia de la actividad que se desarrolla en Mercabarna, de los diferentes sectores que operan, sus productos, y del movimiento de una ciudad que late las 24 horas del día. |
Hendaye is a little city of southwestern France. It is located in the region of Aquitaine, more exactly in the French basque country, close to the spanish border. | La ciudad de Hendaye se encuentra en el suroeste de Francia, es pequeña y está ubicada en la región de Aquitania, más precisamente en el país vasco francés, a poca distancia del límite con España y puede acceder a ella desde París con el TGV. |
Qeshm is part of the coastal province of Hormozgan, whose capital is Bandar Abbas, a charming little city, where would I stress the morning fish market and a promenade along the shore, where easily make friends and have an interesting conversation. | Qeshm forma parte de la provincia costera de Hormozgan, cuya capital es Bandar Abbas, una ciudad con poco encanto, donde destacaría el mercado de pescado matinal y un paseo por la costa, donde fácilmente se hacen amigos y tener una conversación interesante. |
Qeshm is part of the coastal province of Hormozgan, whose capital is Bandar Abbas, a charming little city, where would I stress the morning fish market and a promenade along the shore, donde fácilmente se hacen amigos y tener una conversación interesante. | Qeshm forma parte de la provincia costera de Hormozgan, cuya capital es Bandar Abbas, una ciudad con poco encanto, donde destacaría el mercado de pescado matinal y un paseo por la costa, donde fácilmente se hacen amigos y tener una conversación interesante. |
