Extend the ends of the antenna as far from the unit and other external equipment as possible to estab- lish optimum reception. | Extienda los extremos de la antena separándolos tanto como sea posible de la unidad y otros equipos externos para establecer una recepción óptima. |
Café Mai:lish in Akihabara pioneered the maid café fad, and that is where you will find Alisa, one of Japan's most famous maid waitresses. | El Café Mai:lish de Akihabara fue pionero de esta moda, y allí es donde trabaja Alisa, una de las más famosas camareras-sirvientas del país. |
The business mission fulfilled all our expectations and the busi- ness meetings helped us estab- lish contact with companies of which we had no knowledge of their existence until then. | La misión empresarial cumplió con todas nuestras expectativas y las reuniones de negocios que desarrollamos nos permitieron establecer contactos con empresas de las que anteriormente no teníamos siquiera conocimiento. |
RECALLING the enormous personal contributions of the many individuals who generously gave of their time and expertise and resources to help estab- lish IUCN in 1948; | RECORDANDO las enormes contribuciones perso-nales de muchos individuos que generosamente han donado su tiempo y sus conocimientos y recursos para ayudar al establecimiento de la UICN en 1948; |
As the Court renders decisions in each of these cases, the cumulation of jurisprudence may help establish a carefully considered and regionally responsive body of the international law of human rights. | A medida que la Corte dicta sentencia en cada uno de esos casos, la acumulación de jurisprudencia puede ayudar a establecer un cuerpo de derecho internacional sobre derechos humanos cuidadosamente considerado y regionalmente responsable. |
34530717,69– lish the stocking density, no control of extensification premium, deficient procedures to establish eligibility for extensification premium in eligible land taken into account to establish eligibility, no confirmation of penalties. | 34530717,69– para determinar la carga ganadera, ausencia de control de la prima por extensificación, deficiencias en los procedimientos para determinar la aplicabilidad de la prima por extensificación, inclusión de tierra que no cumple los criterios para establecer la aplicabilidad, ausencia de confirmación de sanciones |
For instance, if the Equity Fund, allocated at 65 percent of the total, were to grow to 70 percent, the Treasurer would sell some Equity and buy TIPS or Bond to reestab- lish the correct balance. | Por ejemplo, si el Fondo de Valor Acu-mulado, al que se le asigna un 65 por ciento del total, creciera hasta llegar al 70 por ciento, la Tesorería vendería parte del Valor Acumulado y compraría TIPS o Bonos para restablecer el balance correcto. |
Lish, we don't have any neighbors. | Lish, no tenemos vecinos. |
Just copy all of that as we will be executing it in the Lish console again after this. | Solo copia todo eso ya que lo estaremos ejecutando en la consola Lish nuevamente después de esto. |
They are divided in various subgroups, according to variations in their language: Tawang Monpa, Dirang Monpa, Lish Monpa, Bhut Monpa, Kalaktang Monpa y Panchen Monpa. | Se dividen en varios grupos de acuerdo a las variaciones en su lenguaje: Tawang Monpa, Dirang Monpa, Lish Monpa, Bhut Monpa, Kalaktang Monpa y Panchen Monpa. |
