Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lis - Hello I am lis the pleasure in your hands - | Lis - Hola soy lis el placer en tus manos - |
I just want to know if Alvey's coming to the fight, lis. | Solo quiero saber Si Alvey va a ir a la pelea, Lis. |
In such cases, the general lis pendens rule of this Regulation should apply. | En tales casos debe aplicarse la norma general sobre litispendencia del presente Reglamento. |
Yes, this— are you lis— I was going nowhere with that job. | Si, esto, estás escuch.... No voy a ningún sitio con este trabajo. |
Oh, uh, when can I put your name on the lis | Oh, uh, ¿cuándo puedo poner tu nombre en la lista? |
We can producer sleeve air rubber for benz,bmw,audi,land rover,Below is our product lis t. | Podemos caucho del aire de la manga del productor para el Benz, bmw, audi, land rover, abajo somos nuestra lista del producto. |
Any less exacting standard would be inconsistent with the importance of the right that lis at stake in a denaturalization proceeding. | Cualquier criterio menos riguroso sería incompatible con la importancia del derecho que está en juego en un procedimiento de desnaturalización. |
O'Green shopping mall lis 200 metres from the apartment and Congress Centre is 500 metres away. | El centro comercial O'Green está a 200 metros del apartamento y el centro de congresos está a 500 metros. |
A stylish Fleur de lis that rises between the buttocks and ends between the two very thin elastic strips holding the thong. | Una elegante flor de lis que se eleva entre los glúteos y termina entre las dos finísimas tiras elásticas que sostienen el tanga. |
An unmissable event every year, returns to Osona, 12th edition, Rally of Regurality of the Catalan Cup of Ral·lis de Regularitat for classic cars. | Una cita imperdible cada año, vuelve la Volta a Osona, 12a edición, rally de reguralidad de la Copa Catalana de Ral·lis de Regularitat para coches clásicos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!