Una vez que entiendan este hecho, la Cábala está liquidada. | Once you understand this fact, the Cabal is finished. |
Como se ha mencionado anteriormente, Mechel Željezara Ltd ha sido liquidada recientemente. | As stated above, Mechel Željezara Ltd has been liquidated recently. |
Una vez finalizadas estas tareas, Izar será liquidada. | Once these tasks have been completed, Izar will be liquidated. |
En consecuencia, se considerará que la empresa está liquidada. | Consequently, the company will be considered to be wound up. |
Sernam SA fue liquidada judicialmente el 15 de diciembre de 2005. | Sernam SA was put into compulsory liquidation on 15 December 2005. |
Su familia fue liquidada durante la revolución. | His family was eliminated by the revolution. |
Dimitrov liquidada la Internacional Comunista en 1943. | Dimitrov liquidated the Comintern in 1943. |
Pero esa revolución pertenece al pasado, y la propiedad feudal ya está liquidada. | But this revolution is over, and feudal ownership has been abolished. |
En el 2010, dicha posición fue liquidada. | In 2010, such position was settled. |
Alrededor de la mitad del 16 cuerpo de ejército ha sido rápidamente liquidada. | About half the 16th Corps has been speedily wiped out. |
