Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the Client Application: What is the difference between net worth and liquid net worth? | En la aplicación de cliente: ¿Cuál es la diferencia entre el activo neto y el activo neto líquido? |
In the Client Application: What is the difference between net worth and liquid net worth? | En el documento de solicitud del cliente, ¿cuál es la diferencia entre patrimonio neto y patrimonio neto líquido? |
In the liquid net worth line you should fill in the estimated amount of your net assets (assets minus liabilities) that can easily be converted into cash. | En la línea destinada al patrimonio neto líquido, deberá indicar el importe estimado de su patrimonio neto (activos menos pasivos) que puede convertirse fácilmente en efectivo. |
What is your Liquid Net Worth? | ¿Cuál es su patrimonio neto líquido? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!