Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I needed a drink. A liquid courage for the day.
Necesitaba un trago, un poco de coraje líquido para pasar el día.
Needed a little liquid courage, did you?
Necesitabas un poco de coraje líquido, ¿verdad?
How about some liquid courage, George?
¿Qué tal un poco de valor líquido, George?
What happened to the liquid courage?
¿Qué pasó con la valentía líquida?
Or, as you call it, "liquid courage."
O, como tú lo llamas, "coraje líquido".
Ah. Well, here's to liquid courage.
Ah, bien, brindo por el liquido del coraje.
I could use some liquid courage, though.
Pero me vendría bien un poco de valor líquido.
A little liquid courage.
Un poco de valor líquido.
There's no way I could talk like this without my liquid courage.
Es imposible que yo hable así sin haber tomado un poco antes.
I'm going to need a little liquid courage.
Necesitaré algo de coraje líquido.
Palabra del día
quitar