O al menos una bonita y liosa. | Or at least a nice and messy one. |
Nuestra última despedida fue un poco liosa. | Our last good-bye was a little messy. |
La configuración puede ser liosa. | Configuration could be tricky. |
Puede parecer liosa, pero te aseguro que esta aeronave es la mejor que hay en la industria. | It might look messy, but I assure you this airship is the peak of our industrial prowess. |
Y por encima de esto, Laura es atraída por Lauren, y parece como una situación liosa, y necesito salir de aquí. | And on top of this, Laura is attracted to Lauren, and it just seems like a messy situation, and I need to get out of here. |
Todo el apartamento era bonito y moderno, aunque la distribución era un poco liosa al principio por los muchos pasillos que hay, pero le coges el tranquillo enseguida. | The whole estate was nice and modern, although the layout was a bit confusing at start, because all the numerous corridors, but you'll get the hang of it pretty quickly. |
Aceptar sobornos embrolló al político en una situación liosa. | Taking bribes landed the politician in a messy situation. |
La vida real es más liosa que eso, y... | Real life is messier than that, and... |
El faetón ha entrado en interior pokoi y ha visto Ge liosa. | The phaeton has entered into internal rooms and has seen GeYOliosa. |
¡Esta partida fue aún más liosa que la anterior! | This was even messier than the previous game! |
