Who is this flower child, and what has he done with my lionhearted friend Ted Mosby? | ¿Quién es el chico de las flores? ¡¿y qué ha hecho con mi valeroso amigo Ted Mosby?! |
Who is this flower child, and what has he done with my lionhearted friend Ted Mosby?! | ¿Quién es el chico de las flores? ¡¿y qué ha hecho con mi valeroso amigo Ted Mosby?! |
When I get back, I'll tell you the story of Richard the Lionhearted. | Cuando regrese, te contare la historia de Ricardo Corazón de León. |
Otto of Bavaria kidnapped Richard the Lionhearted on his way home to England from the Crusades. | Otto de Baviera secuestró a Richard el Lionhearted en su hogar de la manera a Inglaterra de las Cruzadas. |
Linus: They got a Lionhearted Certificate for being brave enough to turn in a violent toy. | Linus: Ellos recibirán un certificado de valentía por ser los suficientemente valientes para cambiar un juguete violento. |
This week we're going to read about Richard the Lionhearted. | Esta semana vamos a leer acerca de Ricardo Corazón de León. |
These holy bodies belonged to the lionhearted Iranian armed forces who had sacrificed their lives during the war to protect the territorial integrity of their country and defend the honour of their people. | Estos cuerpos sagrados pertenecían a las fuerzas armadas iraníes que habían sacrificado sus vidas durante la guerra para proteger la integridad territorial de su país y defender el honor de su pueblo. |
They returned to Acre four years later (1191) when it was conquered by Richard the Lionhearted, the King of England who headed the Third Crusade along with King of France Philippe Auguste. | Sus residentes cristianos huyeron de la misma, volviendo al cabo de cuatro años (en 1191) al ser conquistada por Ricardo Corazón de León, el Rey de Inglaterra, que dirigió la Tercer Cruzada junto a Felipe Augusto, el Rey de Francia. |
