Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He is the Lion King and the beloved Leo. | Es el rey de los animales y el amado Leo. |
The Lion King–you can't miss this fantastic musical that has been an international success. | No te puedes perder este fantástico musical que ha tenido gran éxito en todo el mundo. |
Play Big lion king slide puzzle related games and updates. | Escuchar Rey de León gran rompecabezas de la diapositiva juegos relacionados y actualizaciones. |
Big lion king slide puzzle, play free Jigsaw games online. | Rey de León gran rompecabezas de la diapositiva, el juego libre Rompecabezas juegos en línea. |
Isn't that the plot to the lion king? | ¿No es esa la trama de "El Rey León"? |
Try to choose clothing that suits her dress-maned lion king of the forests. | Trate de elegir la ropa que se adapte a su vestido de melena león rey de los bosques. |
Buddhist texts, including Nichiren's writings, often liken the world of Buddhahood to a lion king. | Los textos budistas, incluidos los escri-tos de Nichiren, comparan con frecuencia al mundo de la Budeidad con el rey león. |
In the veldt kingdom of Pride Rock, the scheming Scar plans to become the lion king. | La sabana africana es el escenario en el que tienen lugar las aventuras de Simba, un pequeño león que es el heredero del trono. |
The game is easy, normal and difficult choosing one of these options have the option of the three parts of the lion king birşeştiriyoruz yapmoz. | El juego es fácil, normal y difícil de ser el rey león tiene tres opciones, seleccionando una de estas opciones se combinan las piezas del rompecabezas. |
This is just like foxes fleeing when they hear the mighty roar of the lion king, or like darkness vanishing the instant the sun comes out. | Es tal como los zorros huyen cuando escuchan el poderoso rugido del rey león, o como la oscuridad se desvanece en el instante en que sale el sol. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!