Local trains & subway: Metro line 8 operates from this station. | Trenes y subterráneos locales: la línea de metro 8 opera desde esta estación. |
Bus line 8 connects every hour, 13 times a day, Corralejo to El Cotillo, via La Oliva (price: € 3.10, journey time 40 mm). | La línea de autobús conecta 8 cada hora, 13 veces al día, Corralejo a El Cotillo, a través de La Oliva (precio: € 3.10, tiempo de viaje de 40 mm). |
With the Métro line 8 nearby and the many buses stopping near the Esplanade des Invalides, you benefit from a privileged location from which to explore Paris. | Con la línea de metro 8 en las inmediaciones, y varias paradas de bus que paran cerca de la Esplanade des Invalides, podrá disfrutar de una ubicación privilegiada, desde donde explorar París. |
Metro line 8 is also connected with Metro lines 6,10, 9, 4, so you can actually reach the majority of Metro stations in Madrid. | La línea que llega al aeropuerto es la 8 y tiene conexiones con las líneas 4, 6, 9 y 10, por lo que desde el aeropuerto tendrás acceso a la mayoría de estaciones de metro de Madrid. |
You can get there by subway, using line 8 to station Europe-FIRA. | Puedes llegar en metro, usando la línea 8 hasta la estación Estación Europa-FIRA. |
The Selnau Tram Stop (line 8) is right in front of the building. | La parada de tranvía de Selnau (línea 8) está justo enfrente del edificio. |
The Selnau Tram Stop (line 8) is right in front of the building. | La parada de tranvía Selnau (línea 8) se encuentra justo frente al edificio. |
The Novotel Congress is only 3 bus stops from the city centre (line 8). | El Novotel Congress está a solo 3 paradas de autobús del centro de la ciudad (línea 8). |
Paris metro line 8 starts at Balard in the southwest of the city. | La línea 8 del metro de París sale de Balard, en el sudoeste de la ciudad. |
At Invalides station, take line 8 towards Créteil and get off at Madeleine station. | En la estación Invalides, tome la línea 8 dirección Créteil hasta la parada Madeleine. |
