Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
NO dejes de tener un lindo recuerdo de ese día tan especial.
DO NOT forget to have a souvenir of that special day.
¡Un lindo recuerdo de París muy adorable!
A cuddly souvenir of Paris!
La degustación: al final del curso, los participantes podrán probar el resultado de las recetas elaboradas y recibirán un lindo recuerdo de la experiencia culinaria.
Tasting: at the end of the class, participants taste the fruits of their labour and receive a souvenir gift of the culinary experience.
La tienda de la capital madrileña es muy acogedora, tiene un aroma de muchas partes del mundo, colores verdes, maderas y un sin fin de detalles que hacen que tu paso por allí deje un lindo recuerdo.
The shop is very cozy, has an aroma in many parts of the world, green, woods and endless details that make your whizzing leave a souvenir.
Solamente un lindo recuerdo y un par de esposas.
Only a sweet memory and a pair of handcuffs.
Tienes que llevarte un lindo recuerdo cuando te encuentres en Montecristi.
You must take a nice memory when you are in Montecristi.
Será un lindo recuerdo cuando te venza el año próximo.
It will be a nice souvenir when I beat you next.
¡Un lindo recuerdo de París para sus niños!
A beautiful souvenir of Paris for your little ones!
¿Sabe que más es un lindo recuerdo?
You know what else is a lovely memory?
Será un lindo recuerdo de mis vacaciones.
Make a nice souvenir from my vacation.
Palabra del día
brillante