Antes no dije nada. Lo siento, pero fue un lindo gesto. | I didn't say anything, I'm sorry, It was very nice. |
Fue lindo gesto de ud, gracias. | That was nice of you, thank you. |
Es un lindo gesto de tu parte. | It's really nice of you. |
Fue lindo gesto de ud. | That was nice of you. |
Es un lindo gesto, no suena raro, para nada. | That's really nice. It's not weird. |
Un beso sería un lindo gesto. | Kiss would be nice. |
¡Qué lindo gesto de tu parte! | How sweet of you! |
No, les habría dicho que cometían un gran error, pero una invitación hubiera sido un lindo gesto. | No, I would've said you're making a huge mistake, but an invitation would've been nice. |
Lindo gesto, pero no acepto limosnas. No es una limosna. | Nice try, Doctor but I don't want your charity. |
Lindo gesto el de tú venir. | It's so nice of you to come. |
