Este perímetro sirve como lindero del Parque Nacional Galápagos. | This perimeter serves as the boundary of the Galapagos National Park. |
No cruce el claro, sino siga su lindero a la izquierda. | Do not cross the clearing, but follow its side to the left. |
El hipódromo se encuentra en el lindero del bosque. | The racecourse is at the edge of the woods. |
El lindero del bosque es un límite. | The edge of the forest is a limit. |
Pequeño hostal de gestión familiar, situado en el lindero del bosque. | Small family run guest house, located directly at the edge of forest. |
Te llevaré segura, hasta la lindero del bosque | I'll see you save to the end of the wood. |
El lindero esta aquí, ¿correcto? | The boundary is here, right? |
Vivían en una de las comunidades que hacen de lindero del Centro. | They all lived in one of the barrios on the edge of downtown. |
Ésta es tierra de nadie; es el lindero, el margen entre dos mundos. | It is the border, the margin between the two. |
Alcanzaron el lindero de los árboles desde donde tenían una buena vista del edificio. | They reached the edge of the trees where they had a good view of the building. |
