But beyond this very limited ability, animals are creatures of automatically-programmed instinct. | Pero más allá de esta capacidad muy limitada, los animales son criaturas de instinto auto-programado. |
So there's a very limited ability to have conversation. | Por eso están muy limitados para tener conversaciones. |
For security reasons, the service should have a more limited ability to read/delete and create files. | Por razones de seguridad, el servicio debería tener más límites para leer/borrar y crear archivos. |
But beyond this very limited ability, animals are creatures of automatically-programmedinstinct.They have no creative ability. | Pero más allá de esta capacidad muy limitada, los animales son criaturas de instinto auto-programado. No tienen capacidad creativa. |
With technology, there is the option of buying programs and standard equipment with the very limited ability to customize them. | Con la tecnología existe la opción de comprar programas y equipos estándares con una habilidad muy limitada para personalizarlas. |
When he was discharged a month after the accident, he had a limited ability to speak or move his limbs. | Cuando fue dado de alta, un mes después del accidente, tenía dificultades para hablar y mover los miembros. |
It has a very limited ability to bind with other androgen, so is best used stacked with a testosterone supplement. | Tiene una capacidad muy limitada para unirse con otro andrógeno, por lo que se utiliza mejor apilado con un suplemento de testosterona. |
With no position reporting, there would be limited ability to effectively detect breaches of the position limits. | El hecho de que no se comuniquen las posiciones restringiría la capacidad de detectar eficazmente los incumplimientos de las limitaciones correspondientes. |
The fragmented nature of the WAN means that IT often has limited ability to specifically determine problems and get real-time information. | Esta naturaleza fragmentada de la WAN significa que los departamentos de TI tienen muchas limitaciones para descubrir problemas específicos y obtener información en tiempo real. |
Finally, it was found that the Russian exporting producer was working close to full capacity and has a limited ability to increase its capacity. | Por último, se constató que el productor exportador ruso estaba trabajando casi a plena capacidad y que tiene posibilidades muy limitadas de aumentar esta capacidad. |
