Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A limerick is a funny poem that has five lines.
Una quintilla es un poema divertido que tiene cinco líneas.
And no, that is not the start of a limerick.
Y no, ese no es el comienzo de una quintilla.
After all, a good limerick is cohesive and clever.
Después de todo, un buen Limerick es coherente e ingenioso.
Sometimes, the more nonsensical, the funnier the limerick is.
Algunas veces, mientras más absurdas, más gracioso es el limerick.
Well, you know that limerick, "there once was a man from nantucket"?
Bueno, ¿conoces ese epígrama, "había una vez un hombre de Nantucket"?
Actually, it's more of a limerick.
En realidad, es más bien una rima jocosa.
Unless you have a limerick right now.
A menos que tengan un chiste ahora.
It's not really a serious poem. It's more of a limerick.
No es una poesía seria, es más una poesía divertida.
I was just trying to write a limerick to cheer you up a little.
Solo trataba de escribir un poema humorístico para animarte un poco.
Know the basic characteristics of a limerick.
Conoce las características básicas del Limerick.
Palabra del día
la almeja