Our fate is like an image, caught in a mirror. | Nuestro destino es como la imagen de un espejo. |
Almost looked like a... like an image from a security camera. | Casi parecía un... como una imagen de una cámara de seguridad. |
This picture is like an image of myself. | Este cuadro es como una imagen de mi. |
It's like an image in a mirror. | Es como una imagen en el espejo. |
And it just keeps the image of the Dragon like an image. | Y solo le queda como tradición la imagen del Dragón. |
It's like an image of lack, inadequacy, of something missing. | Es como una imagen de falta, de lo inadecuado, de que algo está ausente. |
With this, the aquemênidas kings intended to make look like an image of universality and largeness. | Con esto, los reyes de los aquemênidas se prepusieron hacer parecer una imagen de la universalidad y del largeness. |
The first one looks like an image, so it's probably the company logo being used to link back. | El primero parece una imagen, por lo que es probable que el logo esté siendo utilizado para crear un backlink. |
The document provider then returns the virtual file in a different, but openable, file format like an image. | Luego, el proveedor de documentos muestra el archivo virtual en un formato de archivo diferente, pero que se puede abrir, como una imagen. |
I like an image I found in the iPro Library but it has a Rosco Watermark across the center of it. | Me gusta una imagen que encontré en la Biblioteca iPro, pero tiene una Marca de Agua Rosco a través de su centro. |
