Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Es algo serio o solo es otro de sus ligues?
Is it serious or just another one of his flings?
¿Y yo qué tengo, cinco años de ligues de una noche?
And what do i have, five years of one-night engagements?
¿Por qué todo el mundo está tan obsesionado con mis ligues?
Why is everybody so obsessed with my dalliances?
Y, ya sabes, es una línea de ligues terrible.
And, you know, it's a terrible pick-up line.
Creo que el rey de los ligues está un poco ocupado.
I think the make-out king is a little occupied.
No te ligues al pasado mira hacia el futuro.
Don't dwell on the past. Look to the future.
Pero mi cuerpo está desintoxicándose después de años de ligues de una noche.
But my body is detoxing after years of one-night stands.
He tenido un año difícil de ligues, así que...
I've had a pretty rough year with guys, so...
Me pregunto que le conseguía más ligues, ¿la vista o estas fotos?
I wonder what got him more action, the view or these pictures?
El hecho de que ligues con una chica no la convierte en espía.
The fact you pick up a girl doesn't make her a spy.
Palabra del día
el coco