Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So are you going to tell me the truth, or do I have to light you up?
¿Me dirás la verdad o tendré que sacártela?
I'm gonna count to three and then I'm gonna light you up!
Voy a contar hasta 3 y después de eso voy a dispararte!
If I wasn't involved in a case right now, I would light you up.
Si no estuviera ocupado en un caso, te golpearía.
I'd light you up like the Fourth of July.
Te prenderé como nadie lo ha hecho.
If your visions of the new paradigm have included thoughts about how to renovate and re-structure our outer reality, this book will light you up!
Si tus visiones del nuevo paradigma han incluido pensamientos acerca de cómo renovar y re-estructurar nuestra realidad externa, ¡este libro te iluminará!
However, lighting, like love, can be achieved voluntarily; light you up and fall in love when you occurs, but it is not possible to control it or submit it.
Sin embargo, la iluminación, como el amor, no puede ser alcanzada voluntariamente; te iluminas y te enamoras cuando te ocurre, pero no es posible controlarlo ni someterlo.
From the spectacular experience of Foresta Lumina and celestial seaside night walks with Nova Lumina to the Anima Lumina zoo walk and the legends of Tonga Lumina in Mont-Tremblant, Québec will light you up in more ways than one.
Desde la increíble experiencia en el bosque de Foresta Lumina, los paseos nocturnos junto al mar celestial con Nova Lumina, el paseo del zoológico de Anima Lumina y las leyendas de Tonga Lumina en Mont-Tremblant, Quebec le iluminará en todos los sentidos.
Palabra del día
la miel