Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If that doesn't work, we'll stick our fingers in a light socket.
Y si eso no funciona, pondremos los dedos en el enchufe.
And if that doesn't work, we'll stick our fingers in a light socket.
Si no funciona, meteremos nuestros dedos en un enchufe.
But it doesn't work, so I had to fit it in the light socket.
Pero ahora no funciona. He tenido que enchufarla en el portalámparas.
And this one can't tell the difference between a lamp shade an a light socket.
Y este tipo no puede decir la diferencia entre una bombilla y un foco.
Well, Laura, you see, it's sort of nature's way... of putting your fingers in a light socket.
Bueno, Laura, verás, es el equivalente natural de meter los dedos en un enchufe.
This light socket—and so the cord keeps falling out, so I taped it in.
Este portalámparas — por lo que el cable se sale siempre, así que lo pegué con cinta adhesiva.
Spare light bulb kit–enough to replace half of double light sockets and one for each single light socket.
El kit de repuesto de bombillas – suficiente para reemplazar la mitad de casquillos de doble luz y una para cada casquillo de una sola luz.
I kissed a light socket once, and I woke up in a helicopter.
Una vez besé un enchufe de luz, y desperté en un helicóptero.
I kissed a light socket once, and I woke up in a helicopter.
ME beso la toma de luz una vez, y me desperté en un helicóptero.
A week ago, I saw a small boy put his finger in an electric light socket.
Hace una semana vi a un chiquillo poner sus dedos en una toma eléctrica.
Palabra del día
la bola de nieve